Hunyadi János (címváltozat), La purge (francia forgalmazási cím), Bitter Love (angol címfordítás), Bittere Liebe (német címfordítás),
Tartalom
Két eladó lánya van a jómodú pesti családnak. Az idősebb szőke lánynak fess huszártiszt udvarol, de csak titokban, mivel anyja egy jómódú öreg és testes kérőt pártfogol. A fiatal szerelmesek titkos találkáját a kertben, a lány húga szakítja meg. Figyelmezteti nővérét, hogy közelednek a szülők. A huszártiszt elrejtőzik, a két lány lázas fonalgombolyításba kezd. Hamarosan tényleg megérkeznek a szülők. Az apa megpillantja a huszártiszt ottfelejtett csákóját és egy észrevétlen mozdulattal a pad alá rejti. Hamarosan megérkezik az öreg kérő. Térdenállva vall szerelmet választottjának, de az nemcsak kineveti, de még fel is löki. A kérő panaszkodik az anyának, aki udvarlási tanácsokkal látja el és bátorítja. Az apa ellenzi a házasságot, de a sárkánytermészetű anyával szemben nem érvényesülhet az akarata. A fiatalabb lány és az apa összefognak, s kitalálják, hogy Hunyadi János keserűvízet töltenek az öreg udvarló kávéjába. Az apa elmegy a gyógyszertárba, hogy beszerezze a keserűvizet. S az eljegyzési ébéden egy észrevétlen pillanatban a fiatalabb lány betölti a hashajtót a kávéba. Az öreg kérő épp a lánykérésre készül, kezében egy szál virággal. Arcvonásai azonban a Hunyadi János keserűvíz gyors hatásáról tanúskodnak. Próbálja legyűrni a görcsöket, s még egy kísérletet tesz, hogy elmodja mondókáját, s átadja a virágot, de muszáj kiszaladnia. A toalettet zárva találja, ezért az utcára fut. Beugrik egy fiakkerbe, s ott készül elvégezni a szükségét. Lehúzza a rolót, de a fiakkeres gyanút fog, kikergeti a kocsiból és megdobálja. Közben a család nagyot nevet a jól sikerült tréfán. Az anya megtudja, hogy lánya a huszártisztet szereti, s áldását adja erre a kapcsolatra.
Érdekességek
Makay Margit visszaemlékezése: "Egy burleszkfilmben játszottam először, amelyben partnerem a híres Vendrey tata volt. A produkció címe hallomásra szép és megható filmet sejtetett: Keserű szerelem. De minthogy alcíme is volt a filmnek: Hunyadi János — aki itt nem hadvezérként, hanem egy márkás keserűvíz névadójaként fordult elő — fogalmat alkothatunk a szóbanforgó szerelem keserűségének mibenlétéről. De azért az én emlékezetem szépségét ez nem keserítheti meg." (Film Színház Muzsika, 1978/11)