Filmtechnikai specifikáció
4 némafilm és 3 színpadi részből álló filmszkeccs.
Fellelhetőség, források
Bibliográfia
- Két ismert pesti muitimilliárdos statisztál a Terikében. in: Színházi Élet, 1927/16
- Új magyar filmszkeccs készül. In: Új Nemzedék, 1927. március 25.
- Pesti Napló (Képes melléklet), 1927. április 10.
- Két filmet tiltott be ma a cenzúra. In: Magyarország, 1927. április 13.
- Mégis engedélyezik a „Terike" filmszkeccs előadását, de a feliratokat megváltoztatják. In: Magyar Hírlap, 1927. április 13.
- Mégis színre kerül a „Terike" In: Színházi Élet, 1927/17.
- Nemzeti Újság, 1927. április 28. április 29.
- Tolnai Világlapja, 1927. április 13., 27.
- Pesti Hírlap, 1927. április 28., április 29.
- Az Ujság, 1927. április 28.
- Magyarság, 1927. április 29.
- Pesti Napló, 1927. április 30.
- Népszava, 1927. április 30.
- Belügyi Közlöny 1927/17, 515. p., 1927/20, 566. p.
Tartalom
Klára, Sámson Béla földbirtokos és polgármester felesége megtudta, hogy férjének szeretője van, akinek gyermeke, kis leánya született. Harag-jában arcul üti férjét s bár szereti és szivében már megbocsájtott neki, egy szót sem szól többé hozzá. Férje nem próbálja engesztelni, mindketten büszke, önérzetes magyar emberek. Tiz évig élnek egymás mellett, anélkül, hogy szót váltanának. Hiába látogat hozzájuk minden évben egyszer az öreg, melegszivű Zsombolyainé, Klára anyja, hogy kibékítse őket egymással, a két önérzetes lélek hajthatatlan maradt. Irma, Sámson szeretője, bánatában, hogy gyermekének apja nem egyedül az övé, elbujdosik, gyermekét, akit a polgármester elhunyt kis leányának emlékére Terikének nevezett el, a jóságos öreg tisztelendő, kit Sámson Pestre küldött gyermeke után érdeklődni, magával hozza és Klára elé vezeti. Férj és feleség kibékülnek, magukhoz veszik a lányt, s mint Klára rokonát szerepeltetik. Titokban magával hozza a plébános Terike anyját is, de senkinek sem árulja el. Egy nap véletlenül épp ide, a plébános kertjébe kergeti Terikét egy nagy kutya. Ott találja halottnak hitt édesanyját és sirva borul karjaiba. Véletlenül éppen akkor érkezik látogatóba a tisztelendőhöz a főispán fia, Tódor Guszti, Terike vőlegénye, ki megtudja, hogy Irma Terike édesanya. Közben Klára férjével Terike keresésére indul s a kutya segítségével megtalálja a lányt a tiszteletes kertjében. Klára nagy örömmel fogadja Irmát, akit a tiszteles testvéreként mutat be neki és meghívja, lakjon náluk. Terike boldogan öleli meg mindkét anyját. Sámsonéknál azonban Irma hamarosan lelepleződik. Egy alkalommal anyai eréllyel parancsol rá Terikére, és Klára ekkor hirtelen megért mindent. Közben hazaérkezik Sámson, aki Irma megérkezése után kiköltözött a szőlőjébe. Azzal a hírrel jön, hogy a főispán eltiltotta fiát a házasságtól, mert értesült származása felől. Guszti azonban nem akar lemondani Terikéről s igy a főispán egy évi halasztást ad neki azzal a feltétellel, hogy ha egy év után is szereti még Terikét, elveheti feleségül. Klára azonban nem nyugszik bele a főispán döntésébe, megmagyarázza neki, hogy ha ő meg tudott bocsájtani a férjének, neki igazán nincs oka ellentmondani fia akaratának. — A főispán végre enged s Terike boldog lesz Gusztival.
(A tartalomleírás a színdarab bemutatáskor megjelent ismertető alapjám készül. Lásd: Színházi Élet, 1919/35-36)
Vélemények
"A színmű merev és igazságtalan társadalmi törvények sokat döngetett falait döngeti, alapgondolata, cselekményének hozzáértő kézzel alakított fejlődése egyaránt érvényesül a filmen és a színpadon. A film hangulatos dunántuli felvételei, jelkép erejével ható egyes jelenései a magyar film diadalmas előretörését jelzik, a szinpadi rész a szó erejét hangsúlyozza, amit soha sem nyomhat el a lefényképezett arcjáték és mozdulatművészet. Mészáros Giza a polgármesterné szerepében igazi érző, szerelmes asszony, a nála fiatalabb színjátszó társait verő szépséggel és bűvölő hódítani tudással. Melegen zengő, mélyen átélt beszéde a színpadon is erősen kifejező, ráfigyeltető arcjátékkal párosul, azért jelenik meg előttünk igazi filmhősnő gyanánt a mozgófényképen. Harsányi Rezső széles vonásokkal jellemzett plébánosa, Balla Zsuzsa bájos, eleven, finoman rajzolt Terikéje, Kálmán Erzsi egyszerű eszközökkel, művészien ábrázolt Irmája mellett Zilahy Gyula, Boray Lajos és Várady Lajos állják meg helyüket a filmen és a szinen. A szinpadi és filmrészek folytonosságának apró zökkenőit pedig el lehetne kerülni, ha a mozivásznat a színpad előtt felpergethetően helyeznék el, mint az a szkeccseknél szokásos. A szerző, Földes Imre, köszönti komoly szavakkal a színjáték megkezdése előtt a „Terike" közönségét, amely sok tapssal fogadta az uj magyar szkeccset." (Pesti Hírlap, 1927. április 29.)
"A kedves színdarab meséjét szinte töretlenül kapjuk ebben a szkeccsben, melynek kissé homályos fényképfelvételeit nagyszerűen javítja ki a színpadi játék, A szkeccset Major Dezső rendezte és ugyancsak ő írta a jó szcenáriumot is. A színpadon, ötletes és színes keretben lépnek elénk a vászonról a színészek. Közöttük a legjelesebb: Kálmán Erzsi, aki a szenvedő, mártíranya szerepében kelt jóleső színészi meglepetést. Mellette Mészáros Giza és Balla Zsuzsi tűnnek ki, s természetesen Harsányi Rezső, akinek jóságos tiszteletesét a Belvárosi Színház színpadáról ismerjük. Boray Lajos és Várady Lajos játéka mellett Zilahy Gyula filmjelenetei igen jók." (Pesti Napló, 1927. április 30.)
Bellamy által