EGRI CSILLAGOK

The Stars of Eger (angol)

Alkotók

Fejős Pál rendező
Gárdonyi Géza író (regény: Egri csillagok, 1899)
Fejős Pál forgatókönyvíró
Ivor Dénes forgatókönyvíró
Angyal László kísérőzene

Szereplők

Sziklai Béla Bornemissza Gergely
Jankovszky Mara Cecey Éva
Makláry Zoltán Jumurdzsák
Bihari Sándor Dobó István
Pogány Béla Török Bálint
Zilahy Gyula Öreg Cecey
K. Takács Ily Ceceyné
Réthey Lajos Gábor pap
Baló Elemér Miklós diák
Vaszary János Balázs apród 
Szekula Dénes Hegedüs
Stella Gyula püspök
Szécsi Ferkó Gergely gyerekkorában
Szántó Rezső  
Fülöp Sándor  
Angyal László hóhér
Wlassits Géza soproni pap
Sziklay Kornélné Jolán  

Technikai stáb

Papp Gyula operatőr
Básthy István díszlettervező
Básthy István jelmeztervező

Produkciós stáb

Ergon Ipari és Kereskedelmi Rt. gyártó
Löllbach Kálmán producer
Eckhardt Tibor producer
Gál Ernő gyártásvezető
Magyar Kultúrház Irodalmi és Művészeti Rt. forgalmazó

Gyártási és bemutatási adatok

1923. július - augusztus 16. forgatás
Phönix Filmgyár műterem
Atlas Filmgyár és Laboratórium laboratórium
1923. szeptember közepén (Gödöllő) zártkörű bemutató a kormányzónak
1923. december 6. (Royal-Apolló) sajtóbemutató
1923. december 14. (Eger, Uránia) bemutató
280/1923, 2093 méter cenzúrahatározat
124/1925, 2093 méter kiviteli engedély

Külső forgatási helyszínek

  • Mátyás templom (1923. július 15. és 16.)
  • Óbuda környéke
  • Budavári bástya a Levéltárnál (Eger vára)
  • Budavári palota (a későbbi Nemzeti Galéria területe)
  • Gül baba sírja (Bornemisszáék egri házának kertje)
  • Kisbéri méntelep
  • Pálvölgyi cseppkőbarlang (Eger alatti alagút)
  • Csesznek vára (Eger vára)
  • A Kúria épületének hallja (budai királyi vár tróntermének jelenetei, július 15.)
  • Eger és környéke
  • Budapest, Citadella (Eger vára)
  • Sümegi vár
  • Szentendre (a budai vár kertjének vasrácsos kapuja)
  • Svábhegy (lovas ütközet, Cecey kúria)
  • Hűvösvölgy (a pasa felrobbantása)
  • Magyar Királyi Ferencz József Intézet (ma: Budapesti Egyetemi Katolikus Gimnázium és Kollégium)
  • Tabán (Konstatntinápolyi jelenetek)
  • Budapesti Állatkert

 

Filmtechnikai specifikáció

Némafilm, 6 felvonásos, hossza a 280/1923 számú O.M.B. határozat szerint: 2093 méter

Fellelhetőség, források

kópia nem maradt fenn

Bibliográfia

Tartalom

Egy szerelmespár, Cecey Éva és Bornemissza Gergely sorsát középpontba állítva mutatja be a török hódoltság idejét, az egri vár ostromát és védőinek hősies kűzdelmét.

A felvonások címe:

  1. Hol terem a magyar vitéz?
  2. Rabmadár aranykalitkában
  3. A leláncolt oroszlán
  4. Igaz szerelemnek igaz boldogság az ára
  5. Amikor a pogány volt az úr Magyarhonban
  6. Eger ostroma

Érdekességek

  • A regény megfilmesítésének terve először Damó Oszkár filmvállalkozóban merült fel, aki az első világháború miatt nem tudta filmre vinni barátjának, Gárdonyinak művét.
  • A film valószínűleg Gárdonyi Géza 1922 őszén bekövetzkezett halála miatt vált aktuálissá 1923 elején.
  • A film elkészítését a kormányzat is támogatta, így tehát az első kurzusfilmek egyikének is tekinthető. A belügyminiszter a stábnak és személyesen Fejősnek a forgatási munkákat az egész ország területén lehetővé tette: "Fejős Pál filmgyári főrendező budapesti (VII., Erzsébet-körut 35., I. 6.) lakos az »Egri Csillagok« című hazafias célt szolgáló mozgófényképnek Magyarország egész területén való felvételére kér engedélyt. A mozgófényképek felvételének szabályozása tárgyában kiadott 91095—1921. B. M. sz. körrendelet 3. §-a értelmében a kérelemnek kivételesen helyt adva, erről Címet azzal a felhívással értesítem, utasítsa alárendelt hatóságait, hogy a felvételek eszközlése végett ott esetleg megjelenő kérelmezőt vagy igazolt megbízottját támogatásban részesítsék. Egyben kötelezem kérelmezőt, hogy mindenütt, ahol felvételeket óhajt eszközölni, ezt a körülmény az illetékes elsőfokú rendőrhatóságnál bejelenteni tartozik."
  • A belügyminiszteri engedélyt Nádossy Imre országos rendőrfőkapitány írta alá, aki később maga is aktív részese lett a magyar filmgyártásnak.
  • Ebben a filmben készült az első engedélyezett templomi felvétel. Fejős a Vár plébánosától, Nemes Antal címzetes püspöktől kapta meg az engedélyt azzal a kikötéssel, hogy a templomban a felvétel alatt idegenek nem lesznek és a felvételnek csupán két szereplője lesz, egy pap és egy nő. A pap a jelenet alatt az oltár előtt áll, a nő pedig végigsiet a templom hajóján és az oltár előtt imára kulcsolt kézzel összeesik. A rendező arra is kötelezte magát, hogy a filmen szereplő papot felszentelt pap fogja megszemélyesíteni. Július 15-ről 16-ra virradó éjszaka meg is jelentek a szereplők a templomban, ahová a rendezőn és operatőrön kívül senki sem ment be. Később megjelent a templomban Hatvany Lili bárónő három úr társaságában és az utolsó padból végignézték a jelenetet. Éjféltájt a közeli kocsmákból hazatérő budaiak felfigyeltek a templomból kiszűrődő fényekre és hangokra, és rátörtrék a templom kapuját a filmesekre. Rendőri segítséget kellett igénybe venni ahhoz, hogy folytatni tudják a felvételeket, azonban a rend fentartására kivezényelt rendőrség és a felháborodott közönség között kisebb összeütközés történt, mely több előállítással ért véget. Az ügy hatalmas sajtóvisszhangot váltott ki, ami miatt a hercegprimás vizsgálatot rendelt el a Mátyás-templomban történt mozifelvétel ügyében. A filmeseknek felrótták, hogy a felvételhez egyházi ruhákat és az oltárt is felhasználták, valamint azt, hogy a papot igazi pap játszotta, Wlassits Géza, aki szerintük a hercegprímás koronázó palástját öltötte ez alkalommal magára.
  • Angyal László, a film zeneszerzője évtizedekkel később úgy emlékezett a Mátyás templomban történtekre, hogy a film rendezője a katonaság segítségét vette igénybe, és a közreműködő katonák annak örömére, hogy filmszereplőkké váltak, többet ittak a kelleténél. Angyal szerint a botrány híre még a Vatikánba is eljutott. Így azután a templomot sürgősen újból felszentelték. A botránynak ezt a változatát nem említik a korabéli források, így lehetsélges, hogy nem Angyal emlékei szerint történtek az események. Az viszont igaz, hogy a Kúria épületében folyt forgatársól a szemtanú megjegyzi, hogy az elsősegély helyen francia konyakot osztogattak.
  • A filmet gyártó Ergon Kereskedelmi Rt. ismeretlen tettes ellen feljelentést tett lopás miatt. A Corvin-filmgyár segítségével július 15-én a Kúria halljában és a Mátyás-templomban készült felvételek idején a magánszemélyektől kikölcsönzött jelmezek és kellékek közül több tétel is eltűnt, melyeket a felvétel színhelyén lophatták el. A Mátyás-templomban történt éjszakai felvételek közben zavar támadt és eközben több díszruha, csizma és díszkard is eltűnt. A kár meghaladta az egymillió koronát.
  • „MAKLÁRY ZOLTÁNRÓL, a Rákosi-díj nyerteséről egyébként legendák keringenek a kulisszák között. Lelkiismeretes pontossága a mai idők zűrzavaros forgatagában valósággal hihetetlen, meseszerű. Róla mesélik, hogy amikor az egyik filmvállalathoz szerződött, az „Egri csillagok" című film lókötő törökjének szerepére, dús haját tövig levágatta, egyetlenegy hajfürtnek kegyelmezett csak meg, amely tar koponyájáról villámhárítóként meredt az égnek. Így járt-kelt a városban Makláry, leborotvált fejjel és hónapokig nem merte levenni kalapját, mert ahol meglátták, mindenütt hangos kacajt fakasztott a komikus török frizura.” (Esti Kurir, 1925. április 18.)
  • A film forgatása során a Korona nagymértékű inflációja miatt anyagi nehézségekkel küzdöttek. A válság méretét jól érzékelteti, hogy a filmkölcsöndíjakat ekkor már dollárban állapították meg. (Egri Népújság, 1923/275.) A felvételek befejezése előtt elfogyott a pénz. Újabb támogatások szerzése reményében a pálvölgyi külső felvételekhez előkelőségeket hívtak meg, s ezen a bemutató forgatáson nyersanyag hiányában üres géppel dolgozott az operatőr.
  • A filmet a Fejőssel foglalkozó írások befejezetlennek tartják, ennek ellene szól, hogy a  filmet 1923. szeptember elején bemutatták Horthy Miklós kormányzónak és családjának a gödöllői Uránia Mozgóképszínházban, 1923. december  6-án tartották a sajtóbemutatót a Royal-Apollóban. Fejős Pál ezen már nem jelent meg, mert elhagyta az országot. (Október 15-én érkezett New Yorkba.) Két korabeli szöveges plakát tanúsága szerint a filmet vidéken is játszották. A kiviteli engedély pedig arra enged következtetni, hogy külföldön is forgalmazták.
  • Az első magyar történelmi filmként tartották számon (Színházi Élet, 1923/51), ami nyilvánvaló túlzás.
  • Fejős Pál eredetileg Gárdonyi Géza A hosszúhajú veszedelem című regényét kívánta filmre vinni. Az író fiával, Gárdonyi Józseffel tárgyalva vetődött fel utóbb az Egri csillagok elkészítésének ötlete.
  • Egy visszaemlékezés szerint ez volt az első magyar film, amelyhez külön zenekíséretet írtak.
  • A filmet együtt vetítették a "Cibere és a patkóbanditák" című kétfelvonásos magyar artista burkleszkkel, amit a nagyfilm előtt vetítettek.
  • A filmet az író, Gárdonyi Géza édesanyja is látta 1923 végén.
  • A filmet Egerben megtartott országos premierje után bő egy hónappal Budapesten két másodhetes mozi, a Bodográf és a Népszínház mozgók vetítették.
  • Fennmaradt a film forgatási anyagainak hivatalos személy előtt történő ellenőrzéséről szóló jegyzőkönyve, melyből egy-egy mondatos ismertetésben, de megtudható a film valamennyi snittjének képi tartalma. 1923. október 4-én közjegyző előtt Löllbach Kálmán producer és a film operatőre, Papp Gyula ellenőrizték azt a négy tekercses csomagot, amelyet a film laboratóriumi munkáit végző Atlas Filmgyár és Laboratórium szállított. Az ellenőrzés célja a film teljességének megállapítása volt. Ennek alapján megállapítást nyert, hogy 4 db, egyenként 600 méteres dobozban 2774 méter hosszban 439 snittből álltak a felvételek, amelyek mintegy 600 méterrel hosszabbak, mint az a változat, amely a cenzúrabizottság elé került. A jegyzőkönyvben feltüntetett snitt-tartalmak nagyban segítették a Jankovszky Mara hagyatékában fennmaradt 120 filmcsík tartalmi azonosítását és a filmográfiai adatok teljesebbé tételét. Ugyancsak ebből a dokumentumból derül ki, hogy a stáb forgatott a Tabánban, a Gül Baba türbénél és az Állatkertben.
  • A film néhány fotója, díszlet- és jelmeztervei, valamint 120 eredeti filmszalag-darabkája a Cecey Évát alakító Jankovszky Mara hagyatékában marad fenn. A hagyaték a színésznő unokaöccsének, Dénes István zeneszerző-karnagynak jóvoltából került a Filmarchívumba 2023 utolsó napjaiban.

Galéria

Vélemények

Két nagyszabású magyar film készüléséről tudunk. Az egyiket Fejős Pál rendezi, aki néhány hónapja jött haza Párisból és most Egerben és Eger környékén dolgozza fel filmre Gárdonyi Géza hires regényét : az Egri csillagokat. Fejős tavaly az Eger melletti Mikófalván rendezte a passziójátékokat és akkor ismerkedett meg a környék szépségével és egyben sikerült neki egri tőkések utján a film elkészítéséhez szükséges hatalmas összeget biztosítania. Fejős a filmet egészen nagyszabásúra tervezi és óriási statisztéria bevonásával eleveníti meg a vár ostromának félelmetesen izgató epizódjait.
Színházi Élet, 1923/24.

Igaz gyönyörűsége telt az összegyűlt közönségnek a költői szépségekben és kitűnő beállítású, történelmi részletekben gazdag filmattrakcióban. Fejős Pál rendezte az Egri csillagokat és bebizonyította, hogy milyen ügyesen tud monumentális, megrázó és lebilincselő filmet rendezni. A díszletek és kosztümök tervezéséért Básty Istvánt illeti igaz elismerés, a fotografálásért pedig Papp Gyulát. A külföldi filmek mintájára a magyar filmslágerhez külön kisérő zenét is szerzettek, amely Angyal László zenei kulturáltságát és invencióját dicséri.
Színházi Élet, 1923/51.

A film külsőségekben stílusosan adja vissza a történelmi kort, s a cselekményt folyamatosan adja elő. A rendezés helyenként egész kvalitásos, csak az egri vár ostrománál marad adósunk. Igaz viszont, hogy az effajta jelenetekben Cecil B. de Miile (Az orleansi szűz), Griffith (Intolerance) meg Lubitsch alaposan elkényeztették a közönséget, úgyhogy azok monumentalitására gondolva, az egri vár ostroma primitívnek tűnik fel. A felvételek végig igen szépek, és a színészi játék is érdemes munka.
Mozi és Film (későbbi közlés a Magyar Hírlapban, 1968)

Akkoriban persze egészen más körülményei voltak a filmgyártásnak, így a tömegjelenetekhez a Honvédelmi Minisztérium nem adott katonaságot, s anyagi nehézségek is jócskán támadtak.
Jankovszky Mara, 1968.

Régen volt, nem sok emlékem van róla. Fejős Pál kért fel a szerepre. Hogy jól lovagoltam? Lehet. Negyvenöt év múlt el azóta...
Makláry Zoltán, 1968.

Nem hiába ment ki Fejős Pál Amerikába, filmjének elkészítése után, de tényleg, rendezői munkájában nagyon sok amerikai technika és ötlet van. Átérezte az amerikai filmek egyik legfőbb titkát, azt, hogy a jó filmhez szükséges a szereplőknek a regény figurái szerint való összeválogatása.
Színházi Élet, 1923/51.

Evvel a filmmel is úgy jártunk, mint — hogy csak egyet-kettőt említsünk — a Szerelem bolondjaival, vagy a Fekete gyémántokkal. Nincs bennök az aprólékosságig figyelő történeti hűség. Az Egri csillagokban mai nyergek vannak a lovak hátán, mikor Izabella királyné Budáról Erdélybe utazik, a kocsija ugyan korhű, de már a Czeczey Éva kalapja a mai divatnak hódol. A Czeczeyné fejdísze (az I. részben) szintén mai divatú háló. És így tovább. Még nagyobb baj, hogy nem találjuk meg benne a történelmi levegőt. Czeczeyék szervezkedése a török martalócok ellen ész nélküli kapkodás, lótás-futás (I. rész). A királyné jelenlétében lefolyó eljegyzési lakoma olyan ízléstelen dorbézolás, aminőt a XVI. század magyar nemessége soha meg nem engedett volna magának. Eger ostroma semmitmondó kapkodás, zűrzavar, amelyből a magyarnak halált megvető vitézsége ugyan ki nem tűnik. Czeczey Éva, mikor Bornemissza Gergellyel házasságot köt, nem halálosan szerelmes leányzó, hanem holmi XX. századbeli szubrett. És így tovább. (...) Az Egri csillagok filmjét így kár volt megcsinálni. És még nagyobb kár lesz belőle, ha a külföldre viszik. Ebből ugyan nem okul a külföld és nem fog csodálatot érezni az iránt a magyarság iránt, amely Nyugat kultúráját öntestével védte a keleti barbárság támadásai ellen. A nagy álmodó pedig ott, a Bebek-bástyán, ha látná ezt a paródiaszerű filmet, megfordulna sírjában.
Egri Népújság, 1923/292.

Pénteken odale voltam a városba, a moziba, az "Egri csillagok"-at adták. Szép volt, szépséges volt, csak az nem volt jó benne, hogy hamar vége lett.
Gárdonyi Géza édesanyja, Uj Nemzedék, 1923/291.