Pásztory M. Miklós | rendező |
Tóth Ede | író (népszínmű, 1875.) |
Vajda László | forgatókönyvíró |
Pásztory M. Miklós | forgatókönyvíró |
Reisz Sziszka | zenekíséret (a népszínmű eredeti kottái és népdalok alapján) |
Kürthy József | Feledi Gáspár bíró |
Kertész Dezső | Feledi Lajos, a fia |
Andorffy Ida | Feledi Boriska |
Jákó Amália | Bátky Tercsi |
Medgyaszay Jenő | Göndör Sándor |
Fraknói Ilona | Finum Rózsi |
Andorffy Péter | Gonosz Pista |
K. Demjén Mari | Gonoszné |
Szőke Lajos | Jóska béres |
Szőke Sándor | cigányprímás |
Baky József | |
Bura Sándor | |
Fülöp Sándor |
Zsitkovszky Béla | operatőr |
Pásztory M. Miklós | producer |
Nemzeti Filmvállalat | gyártó cég |
Goldenweiser Ernő | forgalmazó |
1916. november (Eldorádó) | sajtó bemutató |
1917. március 12. (Mozgókép-Otthon) | bemutató |
Némafilm, a korabeli források szerint az eredeti hossza: 1800 méter.
A filmből egy ma már vetíthetetlen formátumú (17,5 mm-es) erősen hiányos kópia maradt fenn, melynek felhasználásával, analóg trükktechnika segítségével a nyolcvanas évek végén Tóth János készített egy 35 mm-es változatot. Munkáját rekreációnak nevezte, az inzerteket újra írta, az eredetieket nem tartotta meg, a hiányzó részeket hosszú inzertekkel pótolta és a film ritmusát is átalakította. Az így létrejött változat 2083 méter hosszú lett, hosszabb, mint a film eredeti kópiája. Ha nem is lehet mindig egyetérteni megoldásaival, pozitívumként értékelendő, hogy hozzáférhetővé tette a filmet a közönség számára.
Az adatok forrása:
Göndör Sándor szerelmes Bátky Tercsibe, Feledy bíró nevelt lányába. Tercsi azonban a bíró fiát, Feledy Lajost szereti. Hamarosan el is jegyzik egymást, mire Göndör Sándor bánatában ivásnak adja fejét, s a kocsmában garázdálkodik. A bíró, aki attól tart, hogy a csalódott fiatalember megzavarja az eljegyzést, felkeresi Finum Rózsit, az életvidám fiatal özvegyet, akiről mindenki tudja a faluban, hogy majd megbomlik Göndör Sándorért, s megkéri, hogy ezen a napon kösse le Sándort. Rózsi miután megnyugtatta a részeg ifjút, elmegy a kézfogóra, ahol a gonoszlelkű szomszédasszonyok megsértik. A lány elhatározza, hogy megbosszulja sérelmét. Hazamegy, és felbiztatja Sándort, hogy mégis menjen el a bíróékhoz. Sándor a bíró udvarán szembe találkozik a bíró lányával, Boriskával, aki őt titokban régóta szereti. A lány könyörög neki, hogy csillapodjék le, majd a legény kérésére kihívja az udvarra Tercsit. Sándor és Tercsi szóváltásba keverednek, s a legény rálő a lányra. Magát is el akarja pusztítani, de ezt megakadályozzák, és a csendőrökkel a vármegyeházára vitetik. Egy év telik el. Sándor kiszabadul a börtönből, és visszatér a faluba. Mikor Lajos megtudja, hogy vetélytársa hazatért, le akar vele számolni. Göndör Sándor első útja a kocsmába vezet. Éjjel Boriska a kocsmaablakhoz lopakodik, hogy meglesse szerelmét. Oda jön Tercsi is, aki az urát keresi, s mikor látja, hogy nincs ott, hazatér. Végül megérkezik Rózsi, aki rábeszéli a legényt, hogy hagyja abba a mulatozást. Sándor a cigányokkal végig muzsikáltatja a falut. A bíró rátámad a csendháborítóra. Kitudódik, hogy Boriska is, Tercsi is a kocsmánál leselkedtek. A bíró nagyon megharagszik Boriskára, aki bánatában elhatározza, hogy a folyónak megy. Sándor éppen el akarja hagyni a falut, a folyóparton észreveszi és megmenti az öngyilkosságra készülő lányt. Boriska bevallja neki szerelmét. A bíró ekkor már kétségbeesetten keresteti eltűnt leányát. S mikor Boriska előkerül, örömében még Sándornak is megbocsát, és feleségül adja hozzá a lányát.
"Már úgy volt, hogy Pásztory M. Miklós nagyszerűen sikerült második népszínmű filmje, A falu rossza az évad elején bemutatóra kerül, ám a bemutatót Pásztory katonai kötelezettségei miatt el kellett halasztani. Most, hogy Pásztory ismét polgári foglalkozásához térhetett vissza, mi sem áll útjában annak, hogy a film színre kerüljön, s mint Pásztory népszínmű sorozatának második filmje bódító körutat tegyen országszerte. A szakma feszült várakozással tekintett a film megjelenése elé, mert meg volt győződve róla, hogy A falu rossza a szezon egyik legnagyobb magyar eseményét jelenti. Azok a szakemberek, akiknek a filmet már látni volt alkalmuk, az elragadtatás hangján szólnak a pompás szüzséről, a kitűnő közreműködőkről és a semmi kívánni valót fenn nem hagyó, tökéletes rendezésről. A film a Mozgókép-Otthonban február 19-én kerül bemutatóra, s bizonyos, hogy a fővárosi közönség zsúfolásig megtölti minden előadáson a mozi nézőterét, mert gyönyörű reminiszcenciák azok, amit A falu rosszának egyidőben a Népszínházban tartott örökké emlékezetes előadásaihoz fűzik." (Mozihét, 1916/49)
„Pepecselő műgond, a magyar nép belső ismerete, a népszínmű irodalomért való rajongás jellemzi a képet, amit maga Pásztory rendezett. De a rendezésben megszólalt a sok éves mozitulajdonosnak a filmek látásán szerzett tapasztalata is. Megtanulta a jellemek festését a filmen, a hatásos beállításokat, — s ezt harmadízben volt immár alkalma felhasználni, — ezúttal a legtökéletesebben. Adta a film a népszinmű eredeti, bűbájos hangulatát, s adott egy magában is érdekes, értékes, nemcsak kifogástalan, de kiválóan jeles filmet.” (Mozihét, 1916/50)
"»A falu rossza« film ép azokat a hatásokat váltja ki, mint az eredeti népszínmű, ami a kitűnő Vajda László és Pásztory Miklós a szcenárium megiróinak érdeme. A szcenárium ugyanis nemcsak a színpadi helyzeteket viszi vászonra, hanem kidolgozza mindazokat a jeleneteket is, amiket a filmlehetőségek nyújtanak. Láttunk képeket a mezőről, ahol az aratók élete folyik, a széles utcákról, ahol minden ablakban piros muskátlik virítanak, közelünkbe hozza a film a magyar legények hangos mulatozását és ahogy Gonosz Pista jön sonkával a subája alatt, a holdvilágos éjszakában, a csónakot viszi lefelé az ár, ahová a szerelmes leány akarta beleölni ifjú életét, mig végül megtalálja boldogságát Göndör Sándor karjaiban .. . mindez oly szép, meleg és tiszta, mintha egy ragyogó festményt állítottak volna elénk, ahol egy darab igazi nemes és szent magyar élet van megörökítve . . ." Színházi Élet, 1917/8
"A magyar film első igazi nagy sikerei azok a filmkompoziciók voltak, amelyeket népszínművekből irtak át filmre. A sárga csikó és a Tolonc mindenkinek, kedves emlékezetében van még ma is. Érthető érdeklődéssel fogadja hát a közönség a legújabb magyar filmnépszinművet: a Falu rosszát. Tóth Ede a népszínműnek legörökebb darabját irta meg e klasszikus drámában. Göndör Sándor, Finum Rózsi s a falu többi remekbe faragott figurája most filmre kerültek. Akik átültették, — Vajda László és Pásztory M. Miklós, olyanok mesterségükben, akiknek nemcsak a rutinja van meg, hanem magyarul érző lelkük is. A színészek is kitettek magukért, hogy a Falu rossza filmen is diadalmas legyen. Meg kellene mind említeni. Íme közülök néhány név : Fraknói Hona, Jákó Amália, K. Demjén Mari, a férfiak közül: Kürti József, Kertész Dezső, Medgyaszay Jenő stb. A fotográfiákat Zitkovszky Béla készítette, ami feleslegessé tesz minden dicséretet." (Mozihét, 1917/7)