Adorján László | forgatókönyv |
Hetényi-Heidelberg Albert | zene |
Károlyi Sári | Gutwilligné |
Mányai Aranka | Evelin, társalkodónő |
Szabados László | Apátvári Gutwillig Mór |
Andorffy Péter | Pinker detektív |
Vajda Dezső | von der Lilien attasé |
Fodor Aladár | producer |
Fröhlich János | producer |
Kino-Riport | gyártó cég |
145/1920 | cenzúra |
1915. április 30. (Apolló) | bemutató |
1920. augusztus 1. | repríz |
Fogaskeregő vasút és környéke.
Színházi jelenetekből és filmrészletekből álló moziszkeccs, melynek filmrésze a 145/1920 sz. cenzúra határozat szerint: 484 méter.
A szkeccs filmrésze nem maradt fenn. Az adatok az alábbi forrásokból származnak:
"Apátvári Gutwillig Mór udvari tanácsos féltékeny a feleségére s ezért Pinker detektívvel figyelteti, aki megállapítja, hogy a tanácsosnénak von der Lilien attasé udvarol. Rögtön bejelenti Gutwillignek. Az attasé csakugyan ostromolja és csábítja az asszonyt, hívja ki a hegyek közé, Az asszony már-már hajlik a csábitásra, amikor jelentkezik egy Marna Tamás nevű pénzügyőr, aki a társalkodó nőt akarja elvámolni, a kivel jegyzőkönyvet vett föl. Ez a pénzügyőr azonban Pinker detektív, aki szerelmes Evelinbe. Előzően Gutwillig tanácsost egy kihágási ügyben a rendőrségre idézték. Mikor délben hazajön, az asszony utrakészen van s a férjét szemrehányással fogadja, majd ott hagyja. Pinker jelenti Gutwillignek, hogy az asszony most szökik, mire a megcsalt férj meg a detektív álruhát öltenek s üldözik a szökevényekel. A fogaskerekűnél találkoznak. Mindenütt a nyomukban vannak, de nem merik megtámadni őket. mert az attasénak — kardja van. Pinker ellopatja két csirkefogóval a kardot és Pinker egy szakadékba dobja Lilien attasét. Az elájult embert Gutwilligné hazaviszi. A mikor magához tér, megbízza Gutwilliget, hogy keressen elégtételt a támadóktól. Közben Gutwillig kérdőre vonja, hogy miért akarta elcsábítani a feleségét, mire Lilien kijelenti, hogy ő soha életében nem volt attasé, hanem fürdőügynök, aki vendéget akart rekvirálni a fürdőnek. Gutwillig kibékült a helyzettel és kijelenti, hogy csakugyan a fürdőben tölti a nyarat." (Budapesti Hírlap, 1915. május. 1.)
"Ma ismét új szkeccsben volt alkalma először gyönyörködni a közönségnek. Szökik a nőm! a címe az új szkeccsnek, melyet Adorján László irt s a melynek zeneszámait Hetényi Heidelberg Albert szerezte. Kedves, bohókás, tipikusan pesti témát dolgozott föl az író s az egész szkeccsen végigcsapkod a pesti levegő. Pesti karikatúrák, pesti helyzetek, pesti alakok mozognak előttünk a pesti humor Pierrot-süvegében s élvezetes, kedves, bohókás hangulatban ringatózik a néző. A drámai akció közvetetlen, könnyen, eleven tempóban perdül, a folytonosság megvan a részek között s az egész történet simán folyik... . A közönség nagyszerűen mulatott és sokat tapsolt s Hetényi dalai, fülbemászó kupléi is nagy tetszésre hangolták. A darab filmfölvételeit a Kino Riport vállalat készítette nagy művészi érzékkel." (Budapesti Hírlap, 1915. május. 1.)