DRÁMA AZ ALHAMBRÁBAN

NICK WINTER NÉGY ÚJ KALANDJA 3. RÉSZ, Drama in Alhambra (angol címfordítás)

Alkotók

Paul Garbagni rendező
Pásztor Béla dramaturg

Szereplők

Nick Winter Nick Winter detektív 
Mattyasovszky Ilona Gasparelli / Mary Ewans
Bérczy Ernő  
Boyda Juci Nick Winter titkárnője
Gaál Annie  
K. Takács Ily  
Constanze Linden   
Margittay Gyula  
Torday Ottó   
Ujváry Károly  
Fenyő Emil  
Igalits Sandy  
Abonyi Tivadar  
Pálffy György  
Bársony Lilla  
Max kutya   

Technikai stáb

Paul Palette operatőr
Vanicsek János operatőr
Körner Miksa segédrendező
Pataki Károly segédrendező

Produkciós stáb

Geiger Richárd procucer

Gyártási és bemutatási adatok

Star Filmgyár és Filmkereskedelmi Rt. gyártó cég
Star Filmgyár és Filmkereskedelmi Rt. forgalmazó cég
1921. január 17. (Corso) bemutató
198/1920, 1700 méter cenzúra

Filmtechnikai specifikáció

Némafilm, 4 felvonásos, hossza a 198/1920 számú O.M.B. határozat szerint 1700 méter.

Fellelhetőség, források

kópia nem maradt fenn

Bibliográfia

  • Mozgófénykép Híradó 1920/40
  • Képes Mozivilág, 1920/20 (a forgatásról), 1920/21 (Nick Winter Budapesten – Beszélgetés a népszerű francia moziszinésszel – 3-4. p.),  
  • Mozihét, 1920/19, 21
  • Színház és Divat, 1920/20
  • Színházi Élet, 1920/6, 18, 19, 21,42 (Nick Winter magyarul) 1921/3 (Dráma az Alhambrában, Romok között)
  • A mozi (Miskolc)  1921/12. 
  • Belügyi Közlöny, 1921/3. 85. p.
  • Az Ujság, 1921. január 14.
  • Ország-Világ, 1921/4
  • Vándory Gusztáv: Visszaemlékezések. (Kézirat, MNFA Könyvtára.) 10. p.
  • Nemeskürty István: A mozgóképtől a filmművészetig. Bp. 1961.  358. p.
  • Magyar Bálint: A magyar némafilm története 1918-1931. Bp. 1967. 82. p.
  • Magyar Bálint: A magyar némafilm története 1918-1931. Bp. 1967. 142., 203. p.
  • Kőháti Zsolt: Tovamozduló ember tovamozduló világban. Bp. 1996. Magyar Filmintézet, 221. p.
  • Magyar Bálint: A magyar némafilm története. Bp. 2003. Palatinus. 95. p.

Tartalom

„Older Mátyás, az Alhambra igazgatója estélyt ad Gasparelli énekesnő tiszteletére és itt megbízza Nick Wintert a művésznő kincseket érő ékszereinek őrzésével. Egy nagy premier ünnepségével folyik az előadás az Alhambrában, amikor hirtelen félbeszakad, mert a díva közben eltűnt öltözőjéből. Nick Winter, miután alaposan körülnéz, megállapítja, hogy Gasparellit az öltözőből az ablakok közé támasztott deszkán a szomszéd házba vitték drága ékszereivel együtt. Ott egy szálloda van, ahonnan a rablás idején költözött ki egy sebforradásos ember, épp abból a szobából, melyhez hídul szolgált az ablakpárkányhoz támasztott deszka. Ez az ember eltűnése előtt nagy csokorral a kezében a díva öltözőjében járt, a virágok közé — amint a detektív megállapítja, William Styl névjegye volt elrejtve, ki Nicknek is személyes jóbarátja. William Styl a rablás után a lapokban közétett hirdetés útján nagy összeget ígér annak, aki az eltűnt énekesnővel összehozza. Erre jelentkezik a sebforradásos ember. Elvezeti Stylt egy házba, ahol egy társával rátámad. Nick menti meg a támadók kezéből, akik egy híres rablóbanda tagjai. Nick ekkor barátját Stylt fogja vallatóra, hogy miért kutatja ő maga is oly lázasan az eltűnt művésznőt? Styl bevallja, hogy Gasparelli tíz év előtt elvált felesége, akit még most is szeret. Tíz év előtt a művésznő Mary Ewans néven zongoratanitónő volt húgánál, itt szeretett belé Styl, feleségül is vette. Azonban az esküvő napján a fiatal férjet barátai leitatták a nászéjszakán durván megsértette az asszonyt, aki elhagyta őt és azóta csak most az Alhambra előadásán látta viszont. Nick Winter figyelme ezekután ismét az Alhambrával szomszédos vendégfogadóra irányul. — Gyanúja még csak növekszik, mikor megtudja, hogy a szálloda tulajdonosnője Heloise Ewans, az énekesnő nagynénje. A detektív álöltözékben szobát bérel a szállodában, két nagy koffert visz magával, elrejtve bennük titkárnőjét, Idát s segédjét Fredet. Kutatni kezd s egy szekrényen át egy szobába jut, ahol megtalálja Gasparellit, akit egyik bőröndjébe rejtve meg akar szöktetni. A szálloda halljában azonban a banditák Crowley főnökük vezetésével felismerik halálos ellenségüket Nicket, aki csak titkárnőjének segítségével kerül ki a csávából. A banditákat leverik s a drága terhet rejtő kofferrel kirohannak a szabadba. A szerencsés menekülés után Gasparelli, vagyis Mary Ewans kibékül férjével Styl Williammal és a házaspár Nick tanácsára elutazik ismeretlen helyre, hogy a banditák nyomukat veszítsék.” (A Mozi, 1921/12)

Galéria

Vélemények

"Kevesebb szimpatikus arcot láttunk a mozivásznon, mint ezé a kedves franciáé. Inkább angolnak látszik, a detektivekről alkotott közkeletű fogalom szerint. Azonban a francia esprit és kedély bonhomiája teszi szellemessé és lebilincselővé. Mintha ró volna rajzolvaegész művészetének skálája. Nick Winter nem a hátborzongató detektiv-alakitók közé tartozik, hanem a fölényes, jókedvű tipusok közé. Semmi koturnus, semmi rejtélyeskedés, fantasztikum. Ezért kerül olyan rokonszenves közelségbe a nézőhöz, ezért lett kedvenccé, mert alakítása tele van természetességgel, emberi közvetlenséggel, élettel." (Színházi Élet, 1920/42)

"A kalandor filmek, melyek nemrégiben egész Budapestet lázba hozták, utóbbi időkben már nem igen tetszettek a közönségnek, de csupán azért, mert egymáshoz nagyon hasonlóak voltak és semmi ujat nem produkáltak. Pedig a mi közönségünk valósággal rajong a kalandor filmekért, valósággal ráéhezett egy izzig-vérig kalandor filmre. Ezt hozza most a Star. A „Dráma az Alhambrában" és folytatása „A romok között" páratlanul érdekes, izgalmas lüktető cselekményű, trükkjeiben újszerű s amellett az intérieure felvételekben színes és dús. Rendezője Paul
Garbagni egészen kivételeset produkált ezzel a munkájával, melynek első részét január tizenhetedikén, második részét pedig január huszonnegyedikén mutatják be a Corzóban. A darab főszerepét Nick Winter játsza. Őt igazán nem kell a mi publikumunknak bemutatni, ismerik és szeretik. Ebben a filmben különösen hálás szerepet kapott. A női főszereplő Mattyasovszky Ilona ezúttal is a rutinirt, nagy tehetségű színésznő minden kvalitásával jeleskedik. Igen sok epizód szerep is van a filmben, melyek mind elsőrangú kezekben vannak. A film fotográfiái, melyeket
Vanicsek Károly készített plasztikusak." (Színházi Élet, 1921/3)