Garas Márton | rendező |
ifj. Radó Antal | forgatókönyvíró |
Vass József | segédrendező |
Rátkai Márton | Little Fox |
Lukács Pál | Jim Asthon, a vasútkirály fia |
Boyda Juci | Magde Freeman, milliomoslány |
Czartoriszky Mária | Mme Blanchefleur, kalandornő |
Dénes Oszkár | Ben Black, new-yorki ékszerész és kalandor |
Hettyei Aranka | |
Thury Elemér | |
Charley Grenidge | |
Vendrey Ferenc | |
Réthey Lajos | |
Gyergyó százados | |
Takács pilóta | |
Risztics pilóta | |
Bihary |
Eiben István | operatőr |
Corvin Filmgyár és Filmkereskedelmi Rt. | gyártó cég |
Corvin Filmgyár és Filmkereskedelmi Rt. | forgalmazó cég |
1920. december 18. (Uránia) | bemutató |
1922. március 23. (Bécs) | bemutató |
198/1920, 2170 méter | cenzúrahatározat |
Némafilm, 35 mm-es, hossza a 198/1920 számú O.M.B. határozat szerint 2170 méter-
kópia | mem maradt fenn |
fotó |
A new-yorki felső tízezer jótékony célú kiállítást rendez legdrágább ékszereiből. A két legértékesebb ékszer tulajdonosai Mr. Asthon, az Eastern Railway Syndicate elnöke és Mrs. Freeman, a Southern Railway Syndicate néhai igazgatójának özvegye. Gyermekeik, Jim és Magde régóta halálosan szerelmesek egymásba, de ők hallani sem akarnak a házasságról, mert mint régi versenytársak kiengesztelhetetlenül gyűlölik egymást. A kiállítás után igen titokzatos körülmények között eltűnik a híres Asthon gyémánt és a Freeman gyöngysor. A fiatalokat gyanúsítják, mivel korábban egy vita alkalmával azzal fenyegetőztek, hogy akár lopnak is ha kell, de mindenképpen egymáséi lesznek. Ellenük szól az is, hogy mindketten eltűntek. A rendőrfőnök és Tom Trick, a detektív Jim és Magde után nyomoz. A károsultak New York leghíresebb magándetektívjét, az alacsony növése miatt “Little Fox”-nak nevezett Joe Foxot is megbízzák a nyomozással. Fox hamarosan rátalál a fiatalokra, akik bevallják, hogy azért szöktek meg, hogy egybekeljenek, de semmit sem tudnak az eltűnt ékszerekről. Fox hisz nekik, sőt még el is rejti őket. Hamarosan rájön, hogy Ben Black, a new-yorki gazdag és előkelő ékszerész a tettes, bűntársa pedig Mme Blanchefleur, a francia táncosnő, ki egy betanított szarkával lopatta el az értékes ékszereket. Mikor Black és Balanchefleur észreveszi, hogy Little Fox a nyomukban van, óriási hajsza kezdődik. Mialatt Fox a fiatal pár társaságában az ékszerészt és bűntársát üldözik, Tom Frick és rendőrei az ő nyomukban járnak. Lovon, autón, vonaton, végül repülőgépen száguldanak szédületes sebességgel. Little Fox ezer méter magasságban ugrik át egyik repülőgépről a másikra. Blanchefleur az ékszereket a szarka nyakába köti. Fox pedig sólymot küld a szarka után. Míg a sólyom a szarkát elfogja, Fox lefegyverzi a tetteseket. Előkerülnek az ékszerek is, de ezeket csak azzal a feltétellel szolgáltatja vissza a tulajdonosoknak, ha beleegyeznek a fiatalok házasságába.
Short English content
The upper class of New York organizes a charity exhibition of the most expensive jewelry. The two owners of the most precious jewelry, Mr. Ashton, the president of the Eastern Railway Syndicate and Mrs. Freeman, the widow of the former director of Southern Railway Syndicate. Their children, Jim and Magda have already been fatally in love for years, but their parents oppose their marriage, because they are old rivals and they hate each other. After the exhibition the famous Ashton diamond and Freeman necklace mysteriously disappear. The young lovers are suspected because they previously threatened even to steal in order to marry. The suspicion is increased by the fact that both of them disappeared. Tom Trick the Chief of Police is investigating after Jim and Magda. The victims assign New York's most famous private detective, Joe Fox, who was called "Little Fox" because he was a low man. Fox finds the young people soon who tell him that they had escaped, because they wanted to marry, but they know nothing about the missing jewelry. Fox believes them, and even he hides them. Soon he realizes that Ben Black, a rich New York jeweler is the offender and his accomplice is Mme Blanchefleur, the French dancer, who trained a magpie to steal the precious jewels. When Black and Blanchefleur notice that the Little Fox traces them a huge chase begins. While Fox, in the company of the young couple chase the jeweler and his accomplice, Tom Frick, and his cops is following them. They are rushing with enormous speed on horseback, by car, by train, finally by airplane. Little Fox jumps over from one aircraft to another in a thousand of meters high. Blanchefleur bounds the jewelry around the magpie’s neck. Fox sends a falcon after the magpie. While the falcon captures the magpie, the culprits are disarmed by Fox. He finds the jewelry, but he gives them to the owners only under the condition they agree to the marriage of thei children.
Dénes Oszkár így emlékezik vissza a film üldözési jelenetére: "...sok filmen játszottam már eddig, de a trükköket sohasem hamisítottam meg. Mindent úgy játszottam meg, ahogy azt a publikum látta később a moziban... a Little Fox-ban egy robogó autóból átugrottam egy másik robogó autóba. És utána makkegészségesen robogtam tovább. Csak az ujjam ficamitottam ki." (Színházi Élet, 1926/22)
„(Premier az Urániában.) Szombaton új műsort mutat be az Uránia: Igazi amerikai ízű, amerikai ötletességű, vidám és amellett lebilincselően érdekes filmet, amely minden amerikaiassága mellett mégis hazai termék. Új magyar film ez és hivatott arra, hogy elvigyék a külföld közönsége elé. A Corvin e legújabb filmje Little Fox címmel ifj. Radó Antal műve, amelyet Garas Márton rendezett A művészgárdában: Hettyey Aranka, Bojda Juci, Czartorisky Mária, Lukács Pál, Dénes Oszkár művészi játéka teszik élvezetessé ezt az előadást, a melynek középpontjában Rátkai Márton áll. A népszerű művésznek egyik legmulatságosabb alakítása ez a szerep. Az Uránia új műsorát nagy érdeklődés és várakozás előzi meg, amely magával hozza a kétségtelen sikert.” (Pesti Hírlap, 1920. december 18.)
„(Little Fox.) Az Uránia új műsora a magyar filmgyártásról érdekes és újszerű képet nyújt. Rátkai Márton pompás alakítása, a Little Fox, tele van bravúrral. Lebilincseően érdekes mese amerikai ízű. Egymást követik benne a meglepő fordulatok: üldözés szárazon, vízen és levegőben, repülőgéppel és eleven vadászsólyommal, vonattal és autóval.” (Budapesti Hírlap, 1920. december 21.