K. Kovács Andor | rendező |
Molnár Ferenc | író |
Szirmai Albert | zene |
K. Kovács Andor | a gazdag ember (színpadon és filmen) |
Hudacsek Nelly | a kasszíros kisasszony (színpadon és filmen) |
Szalay Gyula | a pincér (színpadon és filmen) |
Bársony István | a gazdag ember kabátja (filmen) |
Ujházy Ede | a mester (filmen) |
Fedák Sári | a primadonna (filmen) |
Dezső Ernő | a krakéler (filmen) |
Bakti Gyula | a rikkancs (filmen) |
Bárdi Margit | a virágárus lány (filmen) |
Neumann József | producer |
Ungerleider Mór | producer |
Projectograph Mozgófénykép és Gépgyár Rt. | gyártó cég |
Projectograph Mozgófénykép és Gépgyár Rt. | forgalmazó cég |
1912. március 1. (Apolló) | bemutató |
Filmszkeccs, amelyben némafilm részletek és színházi jelenetek váltakoztak, két színpadi és két filmrészből áll, a filmrészletek hosszát nem ismerjük.
kópia | MNFA (rövid töredék a Képek a magyar némafilm történetéből című 1964-es összeállításban |
A gazdag ember bemegy a kávéházba, ahol nagyon tetszik neki a kaszíros kisasszony. A pincér pedig direkt szerelmes a kaszírnőbe. Mármost a gazdag ember leteszi a kabátját a székre. A pincér fel akarja akasztani, de a gazdag ember nem hagyja:
- A kabátom éppen olyan vendég, mint én. Külön szék kell neki. Hozzon Kabát úrnak egy pikoló feketét.
Kabát úrnak hozzák a feketét. Közben a gazdag ember elalszik és álmodja a moziképet. Azt álmodja ugyanis, hogy a kabát valójában megelevenedik, sétál az utcán, kimegy a Ligetbe, költekezik az ő pénzéből, bemutatkozik Fedák Sárinak, szóval előkelő életet él, sőt végül a kaszírnőt is elhódítja az orra elől. Mindez tarka, kacagtató és roppant ötletes élményeken keresztül történik, a film a legnagyszerűbb és legfantasztikusabb kalandokon vezeti keresztül a kabátot.
A darab vége természetesen az, hogy a gazdag ember felébred, és álmának tanulságain okulva, részint nem gorombáskodik többet a pincérekkel; részint pedig lemond a kaszírnőről a derék és tisztességes szándékú pincér javára. (Forrás: Színházi Hét 1912/11)
Short English content: A short fragment of the film sketch survives in a documentary made in 1964: Képek a magyar némafilm történetéből.
The story takes place in a Budapest cafe, in the street, at the water tower and in the Margaret Island. A rich man goes to the cafe where he really likes the lady who sits at the cash desk. The waiter was in love with this lady. Now the rich man puts his coat on the chair. He doesn’t let to hang it, and he orders a café for it. And then he falls asleep and dreams that, the coat comes to life, it is walking down the street, it goes to the park, it spends the rich man’s money, it introduces itself to Sári Fedák, it has a noble life, and even it finally seduces the lady at the cash desk from him.
At the end of the piece, of course, the rich man wakes up and learns from the lessons of the dream, that he will be no more rude to the waiters, he renounces the lady at the cash desk for the benefit of the waiter.
„(Gazdag ember kabátja.) Pénteken, március 8-án este mutatja be először az Apolló-színház Molnár Ferenc nagysikerűnek ígérkező kinema-szkeccsét, a Gazdag ember kabátjá-t. A legnagyobb gonddal készült az Apollo-színház a premierre, a mozgófénykép fölvételek kifogástalanul jók, a próbákat a szerző személyes vezetésével tartották meg s igy bizonyos az új szkeccs nagy sikere. Hudacsek Nelly, K. Kovács Andor és Szalay Gyula játszanak Molnár Ferenc darabjában, az ehhez készült mozgófényképekben pedig Újházi Ede, Fedák Sári és Bársony István jutottak pompás szerephez. Nagy népszerűségre predesztinált zeneszámokat szerzett Molnár Ferenc szövegére Szirmai Albert dr. s ha mindezt egybevetjük, úgy kétségtelen, hogy az új szkeccs állandó zsúfolt házakat fog vonzani.” (Budapesti Hírlap, 1912. március 8.)
„— (Gazdag emberkabátja.) Lapunk illusztris munkatársa, Molnár Ferenc, e címen „budapesti bohóságot“ írt egy felvonásban, melyhez Szirmai Albert szerzett szép kisérő muzsikát. Az egyfelvonásos kis darab az Apolló moziban került színre, azaz vászonra, tekintettel arra, hogy a darabban mozi is van, melyért a kinema-sketch hangzatos, de értelmetlen címet is kapta; de ugyanolyan jogon lehetett volna előadni akármelyik énekes színházunkban is. A „Gazdag ember kabátja“ tulajdonképpen színdarab, melyben a mozi csupán betétként szerepel. A mozi betétet egy részeg milliomos álmodja és a mozikép egyhangúsága, homályossága az álom misztikusságának nagyon jó interpretálója. A cselekmény frappáns vezetése, a szellemes apercuk, az élénk dialógok, azonképpen a szereplők is, K. Kovács Andor, Hudacsek Nelly, Szalay Gyula a legnagyobb mértékben biztosították a sikert. Ám ez nem zárja ki, hogy a szereplők a vásznon nagyon is — színtelenek ne legyenek.” (Pesti Hírlap, 1912. március 9.)