Damó Oszkár | rendező |
Gárdonyi Géza | író (Messze van odáig című kötet novellája, 1913.) |
Damó Oszkár | forgatókönyvíró |
Doktor János | Ali Mehemed, szőnyegkereskedő |
Rátkai Sándor | Kunduradsi, a varga |
Retteghy Margit | a varga felesége |
Vidor József | a csábító orvos |
Hamvainé | Gamba, a török szolgálóleány |
Niczkyné Ilona | |
Császár János | |
Fenyő Sándor | |
Bátori Béla | |
Nyulassy Lajos | |
Hamvai |
Adler Miksa | operatőr |
Doktor János | díszlettervező |
Damó Oszkár | gyártó |
Colussi Béla | gyártó |
Damográf (Eger) | gyártó cég |
Eclair (Párizs) | gyártó cég |
Hungária filmkölcsönző (Klein Sándor) | forgalmazó |
Rónai Hajnal egri fényképész (Széchenyi utca 6.) | műterem |
1913. szeptember | forgatás (Eger) |
1914. tavasza | forgatás (Miskolc) |
1913. október (Omnia) | bemutató |
Némafilm, eredeti hossza a korabeli sajtó szerint 1450 méter. Ez volt az első 1000 méternél hosszabb, csaknem egyórás magyar film.
A film kópiája nem maradt fenn.
Az adatok az alábbi forrásokból származnak:
Az előjáték Törökországban, a többi felvonás Magyarországon játszódik. Ali Mehemed, a fiatal török szőnyegkereskedő békésen tesz-vesz üzletében, mikor belép a vén Kunduradsi felesége. A gyönyörűséges fiatalasszony mosolyával, ragyogó szemével, ringó termetével megigézi a szelíd, jóságos muzulmánt. Ettől kezdve nincs nyugta Alinak, éjjel-nappal csak a szép magyar fiatalasszony jár a fejében. Álmaiban csak az ő vonásait látja. Az utcán a mecset mellett ismét találkozik vele, illatos fehér rózsát ajándékoz, s egy egész rózsáskertet ígér neki. Egy hónap múlva együtt vitorláznak a Dunán Magyarország felé. Ali beváltja ígéretét, hatalmas rózsáskertet telepít, melyben háromszáz fajta rózsa, s ezer rózsatő virít, s gyönyörűbb, mint a legszebb szerelmi vallomás. Csakhogy nem tart sokáig boldogsága. Az asszony hamarosan ráun a kertészkedő, csendes törökre. Szívét új szerelem tölti be, s férje ölelését, simogatásait egyre fagyosabban fogadja. A férfi távollétében már egy fiatal orvossal enyeleg, s könnyelműen szakít neki virágot az Ali szerelméből fakadt rózsák közül. Ali egyre boldogtalanabb, szomorúan jár-kel rózsái között, melyeknek már nem örül asszonya. Csak később, egy véletlen folytán jön rá feleségének hűtlenségére. Egy este náluk vacsorázik az orvos, s Ali a tükörben megpillantja, hogy mikor elfordul, álomitalt töltenek a poharába. Forogni kezd vele a világ. Az asztalról felkap egy kést, s a következő pillanatban az orvos holtan hever a padlón. Ekkor eszét vesztve rohan ki a házból, s letiporja, legázolja kertjének valamennyi bársonyos rózsáját.
"A mostanában induló magyar filmgyártásnak bizonyára egy újabb étappe-ját jelenti az első Gárdonyi film. Egy merész és talentumos egri újságírónak, Damó Oszkárnak jutott eszébe kiaknázni at a filmsujetekre való kincsesbányát, amely a Gárdonyi nagyszerű regényeiben és novelláiban van. Nem is soket habozott a kivitellel, leszerződtette a miskolci Nemzeti Színház tagjait, s az Eclair-gyár pesti operatőrjével hozzáfogott a munkához. Ma már kész van a Damográf filmgyár első Gárdonyi filmje. Akik látták, azt mondják, hogy már ebben is benne van a csodaszép novella minden eredeti bája, friss, üde zamata. És a színészek meglepően jók a filmen. A szép Retteghy Margit és Doktor János különösen kitűnnek, de minden szereplő joggal kérhet részt a Gárdonyi film sikeréből. Elsősorban pedig a novella filmre scenírozója: Damó Oszkár kollégánk."
Mozi, 1913. november 4.
Egerben csodaszép őszi napokon, szabadban felállított színpadokon a legnagyobb lelkesedéssel játszottuk végig a Gárdonyi novella mozidarabját. Megloptuk napi pihenőnket és étkezési időnket: délelőtt próbáltunk a színháznál, este játszottunk s napkelte és naplemente mégis ott talált a mozigép előtt, mosolyogva, frissen... Minden fáradtság dacára is... kedves időnk volt ez a mozijátszás. Esténként fáradtan hajtottuk álomra fejünket és aludtunk, mint a gyermek, míg megszólalt az autó tülkölése és mi robogtunk a szeptemberi reggeleken Tályára [helyesen: Andornaktályára]... Ali rózsás kertje felé..."
Retteghy Margit, 1913. Miskolci Napló