A NAP LOVAGJA

The Knight of the Day (angol címfordítás), Der Sonnenritter (osztrák forgalmazási cím)

Alkotók

Cornelius Hintner rendező
Bródy Sándor író (regény: A nap lovagja, 1902) 
Pakots József forgatókönyvíró

Szereplők

Kardoss Géza Asztalos Aurél, újságíró
Gaál Annie Annie grófnő
Vándory Gusztáv Zsigmond gróf, Annie bátyja
Kürti Teréz angol Miss
Virágh Ferenc a főherceg
László Imre Barna Samu, tejkereskedő
Dénes Rózsi Juli, a főherceg barátnője
Újvári Miklós  

Produkciós stáb

Geiger Richárd producer

Gyártási és bemutatási adatok

Star Filmgyár és Filmkereskedelmi Rt. gyártó cég
Star Filmgyár és Filmkereskedelmi Rt. forgalmazó cég
1919. március 10. (Corso) bemutató
56/1920 cenzúrahatározat

Külső forgatási helyszínek

  • Színházi Élet szerkesztősége

Filmtechnikai specifikáció

Némafilm, 35 mm-es, 4 felvonásos, hossza a 56/1920 számú O.M.B. határozat szerint: 1700 méter.

Fellelhetőség, források

kópia MNFA, Vándory hagyaték, rövid töredék, 62 sec, virazsírozott, inzert nélküli
plakát

OSZK Plakáttár (1 db, grafikus: Földes Imre, Sátori Lipót),

BTM Plakáttár (1 db, grafikus: Földes Imre, Sátori Lipót)

Bibliográfia

  • Mozgófénykép Híradó, 1919/10
  • Mozihét, 1918/45, 1919/10
  • Mozi-Világ, 1919/10
  • Színházi Élet, 1919/1
  • Budapesti Hírlap, 1919. március 9.
  • Pesti Napló 1919. március 9.
  • Budapesti Hírlap, 1919. március 9.
  • Világ, 1919. március 9.
  • Almanach. A magyar kinematográfia évkönyve.1919. (Szerk. Kármán Béla és Pék Dezső) 133. p.
  • Belügyi Közlöny, 1920. 804. p.
  • Lajta Andor: A magyar film története II. (Kézirat, MNFA Könyvtára.) 95. p.
  • Csonka Mária: Visszafelé pergetett film. In: Vörös Film, 1919. Bp. 1959. 15. p.
  • Nemeskürty István: A mozgóképtől a filmművészetig. Bp. 1961.  354. p.
  • Nemeskürty István: A magyar film története (1912-1963). Bp. 1965. 46. p.
  • Magyar Bálint: A magyar némafilm története 1918-1931. Bp. 1967. 25. p.
  • Ábel Péter: A magyar filmek törzslapjai (Kézirat, MNFA Könyvtára.)
  • Magyar Bálint: A magyar némafilm története. Bp. 2003. Palatinus. 163. p.

Tartalom

Asztalos Aurél hírlapíró karrierre vágyik, de érzi, hogy rendes munkával nem érhet el sikereket. Egy üdülőhelyen megismerkedik Annie grófnővel, s az ő révén akar befolyásos ismeretségekre szert tenni, de beleszeret s már nem akarja ezt a kapcsolatot önző céljaihoz felhasználni. Úgy dönt, hogy haza utazik, de ekkor Annie bevallja neki, hogy szereti, és  a felesége akar lenni. Aurél méltatlannak érzi magát a lányhoz, s ez tovább növeli benne az érvényesülési vágyat. Felkeresi Júliát, kit még színésznőként ismert meg. Az asszony jelenlegi szeretője, a befolyásos főherceg támogatását szeretné megszerezni. Júlia bemutatja a hercegnek, aki megígéri, hogy gondoskodik a fiatalember jövőjéről. Közben megérkezik Annie bátyja, Zsigmond gróf, aki megsejti, és helyteleníti a fiatalok szerelmét. A lány legszívesebben azonnal elszökne Auréllal, de a fiatalember előbb szeretné megalapozni társadalmi pozícióját. Júlia találkozóra hívja Aurélt, szerelmet vall neki, de a fiatalember őszintén elmondja neki, hogy a szíve már Annie-é. A visszautasított asszony elkeseredésében a herceg ellen fordul, szemrehányásokkal illeti, amiért elrabolta a pályájáról, ahol azóta már igazi művész lehetne. A herceg lecsendesíti az asszonyt, és nagylelkűen hozzá adná Aurélhoz, ám a fiatalember neki is bevallja, hogy Annie-t szereti. A grófnő kíváncsi Júliára, de bátyja határozottan megtiltja neki, hogy egy ilyen asszony ismeretségét keresse. Aurél, bár nemrég elutasította Júlia szerelmét, nem tudja elviselni, hogy sértő hangnemben beszéljenek róla, ezért provokálja Zsigmond grófot. A párbaj estéjén Annie felszökik Aurél szobájába, és örök hűséget fogad neki. Elérkezik a párbaj időpontja, Aurél elsiet. Rövid idő múlva belép a szobába Júlia, aki azért jött, hogy megköszönje Aurél lovagiasságát. A két szerelmes nő ellenségesen méregeti egymást. Aurél sebesülten érkezik meg a párbajról. Sérülése szerencsére nem halálos.  Annie boldogan öleli magához szerelmét. Júlia lemondóan távozik, és a herceg mellett marad.

Short English content: Aurel Asztalos the journalist meets Countess Annie and he wants to get influential acquaintances with her help. But he soon falls in love with her and he no longer wants to use this relationship for his selfish goals. He visits Julia, who previously was an actress. He would like to acquire the support of an influential prince who is the woman’s the current lover. Julia presents him to the prince who promises to take care of the young man's future. Julia falls in love with Aurel, but the young man frankly told him that his heart belongs to countess Annie. The countess is curious about Julia, but his brother, count Zsigmond strongly forbids her to meet such a woman. Aurel, although he recently rejected Julia’s love, he cannot bear that the count talked about her as an offensive tone, and therefore he provokes him. At the evening of the duel Annie goes to Aurel’s room and she tells him that she will love him for ever. (she swears eternal fidelity to him.)  The time of the duel is coming and Aurel must go. Julia who wants to thank Aurel for his gallantry enters the room. The two women in love sees each other in a hostile way. Aurel was wounded when he arrives from the duel. Fortunately, his injury isn’t serious. Annie embraces him happily. Julia goes away with resignation, and she returns to the prince.

Érdekességek

  • Egyes források szerint a film nem happy enddel végződik, hanem Bródy regényéhez híven Asztalos Aurél halálával: „Különösen izgalmas része a drámának a párbaj jelenet, amely azzal végződik, hogy a Nap lovagját fényes karrierjének tetőpontján agyonlövik.” (Budapesti Hírlap, 1919. március 9.)

Galéria

Vélemények

„(A Nap lovagja.) Star újdonság. Bródy Sándor regénye négy felvonásban, filmre írta Pakots József, rendezte Hintner Comelius. Bemutatja a Corso március 10-én. Bródy Sándor pompás regényét, A nap lovagját filmen látja viszont hétfőn a közönség a Corsóban. A Star-filmgvár nagyszerű kiállításban hozta színre ezt a mindvégig érdekes négyfelvonásos filmdrámát, amely egyike lett az évad legszebb filmalkotásainak. A nap lovagja, Asztalos Aurél hírlapíró kalandos pályafutása, szerelme, képviselőjelöltsége elevenedik meg a nézők előtt oly izgalmas beállításban, hogy a közönség visszafojtott lélegzettel lesi a dráma mindent lenyűgöző bonyodalmának kifejlését. Különösen izgalmas része a drámának a párbaj jelenet, amely azzal végződik, hogy a Nap lovagját fényes karrierjének tetőpontján agyonlövik. A darab kiállítása, rendezése és a Star művészgárdájának összjátéka hatalmas sikerhez juttatta Bródy Sándor e nagyszerű regényét. A káprázatos fürdőhelyi részletek, a vadregénves havasok csodaszép miliője mind elragadó részletei a darabnak. Kardoss Géza, a Vígszínház tagja igazán művészi tökéletességgel játszotta el a darab címszerepét, míg Annie grófnő szerepében pompás játékával Gál Annus keltett nagy feltűnést. De jók a többi szereplők is, akik között első helyen említjük meg Vándory Gusztávot, továbbá Virágh Ferencet, Dénes Rózsit és Újvári Miklóst.” (Budapesti Hírlap, 1919. március 9.)

„A nap lovagja. (Star-újdonság. Bródy Sándor regénye 4 felvonásban. Filmre írta Pakots József, rendezte Hintner Cornelius. Bemutatja a Corso március 10-én.) A Star-filmgyár hétfőn, március 10-én mutatja be a kiváló író, Bródy Sándor pompás regényét, A nap lovagját, amelyet Pakots József írt filmre. Bródy Sándor nagyszerű regényének alakjai mintha élnének és mozognának ebben a kitűnően sikerült 4 felvonásom filmdrámában, amely egyike lett a szezon legszebb filmalkotásának. A nap lovagja, Asztalos Aurél hírlapíró szegénysége, szerelme, kalandos pályafutása, képviselőjelöltsége és halálos párviadala elevenedik meg oly izgalmas beállításban a néző előtt, hogy a közönség visszafojtott lélegzettel lesi a dráma izgalmas jeleneteinek kifejlését. A darab kiállítása, rendezése és a Star művészgárdájának összjátéka hatalmas sikerhez juttatta Bródy Sándor e nagyszerű regényét. A káprázatos fürdőhelyi részletek, a vadregényes havasok csudaszép miliője mind elragadó részletei a darabnak. Kardoss Géza, a Vígszínház tagja igazán művészi tökéllyel játszotta el a darab címszerepét, míg Annie grófnő szerepében pompás játékával Gál Annus keltett nagy feltűnést. De jók a többi szereplők is, akik között első helyen említjük meg Vándory Gusztávot, a Magvar Színház tagját, továbbá Virág Ferencet, Dénes Rózsit és Ujváry Miklóst.” (Világ, 1919. március 9.)